-
1 наступать
1. наступить (на вн.; ногой)tread* (upon)2. наступить 3. воен.наступить кому-л. на ногу — tread* / step on smb.'s foot*; (перен.) tread* on smb.'s toes corns
advance, be on the offensiveнаступать на кого-л. — attack smb., be on the offensive against smb.
-
2 наступать
I1) (сов. наступи́ть) (на вн.; ногой) tread (upon)наступи́ть кому́-л на́ ногу — tread / step on smb's foot
2) воен. ( вести наступление) advance, be on the offensiveII несов. - наступа́ть, сов. - наступи́тьнаступа́ть на кого́-л — attack smb, be on the offensive against smb
( начинаться) come; ( следовать) ensue; (о чём-л длительном тж.) set inнаступи́ло у́тро — morning came
наступи́ла ночь — night fell
наступи́ла весна́ — spring came
наступи́ла поля́рная ночь — the polar night has set in
наступа́л Но́вый год — the New Year was coming in
наступи́ло коро́ткое молча́ние — a brief silence ensued
наступи́ла по́лная тишина́ — silence fell
-
3 наступать на на ногу
[VP; subj: human]=====⇒ to offend s.o., infringe upon his sphere of interests, relate to him in an unacceptable manner etc:Большой русско-английский фразеологический словарь > наступать на на ногу
-
4 наступать на ногу
[VP; subj: human]=====⇒ to offend s.o., infringe upon his sphere of interests, relate to him in an unacceptable manner etc:Большой русско-английский фразеологический словарь > наступать на ногу
-
5 наступать на ноги
[VP; subj: human]=====⇒ to offend s.o., infringe upon his sphere of interests, relate to him in an unacceptable manner etc:Большой русско-английский фразеологический словарь > наступать на ноги
-
6 наступать на ногу
разг.tread on smb.'s toesГенерал имел манеры порядочные, умел молчать и в то же время не давать наступить себе на ногу, и не по одному своему генеральству, а и как честный и благородный человек. (Ф. Достоевский, Идиот) — General Yepanchin had good manners, was unassuming, knew when to keep his mouth shut and, at the same time, would allow nobody to tread on his toes - all this, not because of his general's rank but as an honest and honourable man.
Русско-английский фразеологический словарь > наступать на ногу
-
7 наступать на ноги
( кому)Русско-английский фразеологический словарь > наступать на ноги
-
8 наступить на на ногу
[VP; subj: human]=====⇒ to offend s.o., infringe upon his sphere of interests, relate to him in an unacceptable manner etc:Большой русско-английский фразеологический словарь > наступить на на ногу
-
9 наступить на ногу
[VP; subj: human]=====⇒ to offend s.o., infringe upon his sphere of interests, relate to him in an unacceptable manner etc:Большой русско-английский фразеологический словарь > наступить на ногу
-
10 оттаптывать
несов. - отта́птывать, сов. - оттопта́ть1) ( утомлять ходьбой) tire ( one's feet)оттопта́ть (себе́) но́ги — be dead on one's feet, be ready to drop (from walking)
2) ( наступать кому-л на ногу) tread (heavily) on smb's foot -
11 наступить
1) General subject: arrive, close in, come, feel under foot (на что-л.), mature, to be in (о сезоне), to be ripe (о времени), set foot (на-on), come to a head (Things are coming to a head. - наступает решающий момент), come about (We must remember that change will not come about by itself.), result (in the resulting darkness - в наступивших сумерках), be on the offensive (наступать на кого-л. - attack smb., be on the offensive against smb.), fall (наступила ночь - night fell), tread (наступить кому-л. на ногу - tread / step on smb.'s foot / toes), roll around (talking about seasons: when the summer months roll around), step, attack, advance, spurn2) Military: act on the offensive4) Law: become due (о сроке)5) Makarov: feel under foot (на что-л.), fall due (о сроке) -
12 Н-178
НАСТУПАТЬ/НАСТУПИТЬ НА НОГУ (НА НОГИ) кому coll VP subj: human to offend s.o., infringe upon his sphere of interests, relate to him in an unacceptable manner etc: X наступил Y-y на ногу — X stepped on Yb toesX никому не позволит наступать себе на ногу = X won't let anyone push him around.(Миловидов:)...(Я) пьяница, а благородный человек на ногу себе наступить не позволю (Островский 8). (М.:)...(I'm) а hard drinker—but a gentleman! I don't allow anyone to step on my toes! (8a). -
13 наступить на ноги
[VP; subj: human]=====⇒ to offend s.o., infringe upon his sphere of interests, relate to him in an unacceptable manner etc:Большой русско-английский фразеологический словарь > наступить на ноги
-
14 нога
жен.foot ( ступня); leg ( до ступни); сленг; шутл. landing gear, locomotive, pin, stump, trotter, understandingвдевать ногу в стремя — to put/set one's foot in the stirrup
возить ногами, шаркать ногами, волочить ноги — to shuffle one's feet
еле/едва держаться на ногах — to be on one's last legs
наступать на ногу кому-л. — to step on smb.'s toes; to push smb. around перен.
подставлять ногу/ножку (кому-л.; тж. перен.) — to trip up
твердо стоять на ногах — to be steady on one's legs; to stand on one's own feet перен.
- в ногахтопать ногами — to stamp one's foot/feet
- валить с ног
- задние ноги
- идти в ногу
- на босу ногу
- не в ногу
- под ногами
- с голыми ногами
- сбивать с ног
- у ног••быть без задних ног разг. — to be all in, to be dead on one's feet; to be fast asleep, to be dead ti the world ( о сне)
выбивать почву из-под ног — to cut the ground from the under smb./smb.'s feet, to take the wind out of smb.'s sails
не чувствовать под собой ног —(to run) at full speed ( о беге); to be dead on one's feet, to be dead tired ( об усталости); to be on air, to be beside oneself (with joy) ( о радости)
он ни ногой (к кому-л.) — he does not visit (a person), he never sets foot in some place
он хромает на обе ноги перен. — he is on his last legs, he is floundering
стать твердой ногой где-л. — to secure a firm footing somewhere, to gain a firm foothold in
- вверх ногамитерять почву под ногами — to have/feel the ground slipping away from under one's feet
- вертеться под ногами
- кверху ногами
- кланяться в ноги
- на ногах
- на широкую ногу - путаться под ногами
- с ног на голову
- со всех ног
- ставить на ноги
- становиться на ноги
- стать на ноги
- уносить ноги
См. также в других словарях:
Наступать на ногу (ноги) — кому. НАСТУПИТЬ НА НОГУ (НОГИ) кому. Разг. Экспрес. Грубо обижать кого либо; ущемлять чьи либо интересы. Если ранен, пусть в медсанбат идёт, сказал Бастрюков. Он был миролюбив с начальством, но терпеть не мог, когда ему наступали на ноги… … Фразеологический словарь русского литературного языка
наступать — [атаковать] глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я наступаю, ты наступаешь, он/она/оно наступает, мы наступаем, вы наступаете, они наступают, наступай, наступайте, наступал, наступала, наступало, наступали, наступающий, наступавший,… … Толковый словарь Дмитриева
Наступать на пальцы — кому. НАСТУПИТЬ НА ПАЛЬЦЫ кому. Прост. Экспрес. То же, что Наступать на ногу (ноги) кому. У меня на таких руки чешутся: норовит на пальцы наступить, потому что богатый и ему всё можно, а мне на его богатство плевать (Н. Островский. Как закалялась … Фразеологический словарь русского литературного языка
Наступать на ногу — кому. Волг. Задевать чье л. самолюбие, обижать кого л. Глухов 1988, 92 … Большой словарь русских поговорок
НАСТУПАТЬ НА ГОРЛО — 1. кто кому Ограничивать свободу; принуждать поступать вопреки желаниям. Имеется в виду, что лицо, группа лиц, социальная организация (Х) подавляет волю другого лица или другой группы лиц (Y), заставляя действовать в соответствии со своими… … Фразеологический словарь русского языка
Наступить на ногу (ноги) — НАСТУПАТЬ НА НОГУ (НОГИ) кому. НАСТУПИТЬ НА НОГУ (НОГИ) кому. Разг. Экспрес. Грубо обижать кого либо; ущемлять чьи либо интересы. Если ранен, пусть в медсанбат идёт, сказал Бастрюков. Он был миролюбив с начальством, но терпеть не мог, когда ему… … Фразеологический словарь русского литературного языка
НАСТУПИТЬ — 1. НАСТУПИТЬ1, наступлю, наступишь, совер. (к наступать), на кого что. Придавить ногой кого что нибудь. Наступить на змею. Наступить кому нибудь на ногу. ❖ Наступить на ногу кому (разг.) перен. обидеть кого нибудь, напортить, повредить кому… … Толковый словарь Ушакова
НАСТУПИТЬ — 1. НАСТУПИТЬ1, наступлю, наступишь, совер. (к наступать), на кого что. Придавить ногой кого что нибудь. Наступить на змею. Наступить кому нибудь на ногу. ❖ Наступить на ногу кому (разг.) перен. обидеть кого нибудь, напортить, повредить кому… … Толковый словарь Ушакова
Наступить на пальцы — НАСТУПАТЬ НА ПАЛЬЦЫ кому. НАСТУПИТЬ НА ПАЛЬЦЫ кому. Прост. Экспрес. То же, что Наступать на ногу (ноги) кому. У меня на таких руки чешутся: норовит на пальцы наступить, потому что богатый и ему всё можно, а мне на его богатство плевать (Н.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Кутузов, Михаил Илларионович — князь Михаил Илларионович Кутузов (Голенищев Кутузов Смоленский), 40 й генерал фельдмаршал. Князь Михаил Илларионович Голенищев Кутузов [Голенищевы Кутузовы произошли от выехавшего в Россию к великому князю Александру Невскому из Германии… … Большая биографическая энциклопедия
НОГА — Без задних ног. Разг. Шутл. Крепко, беспробудно (спать). БМС 1998, 404; БТС, 320, 286; ЗС 1996, 174; ФСРЯ, 281. Без ног. 1. Кар. О человеке, который не может ходить из за болезни ног. СРГК 4, 31. 2. Пск. Очень быстро, изо всех сил (бежать). СПП… … Большой словарь русских поговорок